verniy_leninetz ([personal profile] verniy_leninetz) wrote2016-01-18 10:49 pm

Небольшой стихотворный квиз.

Родился после того, как я наткнулся на эти строчки.
Не пользуясь гуглом, расскажите, кому они посвящены?

Here dwell together still two men of note
Who never lived and so can never die:
How very near they seem, yet how remote
That age before the world went all awry.
But still the game's afoot for those with ears
Attuned to catch the distant view-halloo:
England is England yet, for all our fears—
Only those things the heart believes are true.

A yellow fog swirls past the window-pane
As night descends upon this fabled street:
A lonely hansom splashes through the rain,
The ghostly gas lamps fail at twenty feet.
Here, though the world explode, these two survive,
And it is always eighteen ninety-five.

[identity profile] verniy-leninetz.livejournal.com 2016-01-18 09:59 pm (UTC)(link)
Скрою пока ;) простенький же, да?

Нравятся мне сонеты.

[identity profile] khe12.livejournal.com 2016-01-19 11:43 am (UTC)(link)
Ассоциативный:). Хотя я сама понять не могу, почему yellow fog swirls и ghostly gas lamps у меня ассоциируются с этими товарищами.

[identity profile] http://users.livejournal.com/_warbear_/ 2016-01-21 10:36 am (UTC)(link)
Простенький? И много у тебя во френдах знатоков англоязычной поэзии?

[identity profile] verniy-leninetz.livejournal.com 2016-01-21 12:01 pm (UTC)(link)
А здесь нужны формальные знания?

Рифме можно обрадоваться и так, а перевод и со словарём сгодится для ключа.